国际语言文化实践教学中心结合国家”十二五”规划教材建设计划及我校教学创新计划的要求,鼓励教师积极进行教材建设项目,在对相关教材进行充分的论证与审查后,最终推选出三部教材参与学校重点教材建设立项工作,现三部教材已顺利通过专家评审,立项成功。教材建设分别由吴守谦、王尤、王志国老师负责的。
吴守谦老师负责的《英语口译基础教程》早期已作为校内自编教材投入使用,并在教学中反应较好,但是为了更好地契合我校的人才培养目,因此,在原有教材的基础上,不断丰富内容,加强编写,现此部教材正式进入修订阶段,以完善其中的不足之处。
王尤老师负责的《日语泛读教材》,把选材范围归纳成六个领域,即政治、经济、语言、传统文化、体育运动、现代生活。其中加进了Scanning和Skimming的训练,教会学生如何能够快速、准确地进行日语阅读,即授之以“渔”。并改变日语泛读课长期以来都无法摆脱难以区别于精读课的“精不精、泛不泛”的现象。同时,把教材中各章第3节编成支持互动式教学方法的内容,此方法是日本国内的最新科研成果,将学生从简单枯燥的“读”中解放出来。力争提高教学成果,突破传统的授课模式。
王志国老师负责的《韩国语实用语法》教材注重理论与实践的结合,在用通俗易懂的语言介绍语法知识的同时,设置大量、形式多样的练习题,为学生理解和应用语法说出正确的语言做出努力。同时该教材的另一大亮点是用大量的实例来说明、用大量的练习来巩固相近、相似的语法条目,以达到让学生掌握其中的细微区别,最后能准确应用的目的。值得一提的是,国内同类教材尚无将上述几项结合在一起的语法类教材。
我中心积极进行教材建设与深化教学实践改革工作,力求教材内容的编写与应用型人才培养的实践教学体系同步,保质保量地完成教材编写与结项工作。